Примеры употребления "служат" в русском с переводом "службовцем"

<>
Они возглавляются гражданским служащим (чиновником). Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником).
Аполлинер устроился служащим банковской конторы. Аполлінер влаштовується службовцем банківської контори.
Отец его был железнодорожным служащим. Його батько був залізничним службовцем.
Его отец был банковским служащим. Його батько був банківським службовцем.
Отец художника был судебным служащим. Батько художника був судовим службовцем.
Работает в Буэнос-Айресе банковским служащим. Працює в Буенос-Айресі банківським службовцем.
Здесь В. Тительбах начал работать служащим. Тут В. Тительбах почав працювати службовцем.
Челах стал единственным уцелевшим служащим погранпоста. Чолах став єдиним уцілілим службовцем погранпоста.
Работал в Буэнос-Айресе банковским служащим. Працював у Буенос-Айресі банківським службовцем.
Отец был государственным служащим в Черновцах. Батько - державним службовцем у Чернівцях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!