Примеры употребления "следами" в русском

<>
Следами Ивана Франко во Львове Слідами Івана Франка у Львові
Орудие преступления - кирпич со следами крови - было изъято. Знаряддя злочину - кухонний ніж зі слідами крові - вилучено.
драгоценные украшения со следами использования; дорогоцінні прикраси зі слідами використання;
Металл со следами коррозии (3) Метал зі слідами корозії (3)
Состояние: Используется с видимыми следами стан: Використовується з видимими слідами
Смелое решение - столешница со следами старины. Сміливе рішення - стільниця зі слідами старовини.
д) обнаружение трупа со следами насильственной смерти. д) знайдення трупа зі слідами насильницької смерті.
Характеризуется среднегорным рельефом со следами древнего оледенения. Характеризується середньогірським рельєфом із слідами стародавнього заледеніння.
Следы приводят сыщиков на мост. Сліди приводять детективів на міст.
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
Очистка системы от следов антивируса Очищення системи від слідів антивірусу
Тигры прыгают следом за ней. Тигри стрибають слідом за нею.
Право преследования по "горячим" следам. Право переслідування по "гарячих" слідах.
Оперативники по горячим следам установили злоумышленника. Поліцейські за гарячими слідами встановили зловмисників.
Сегодня - глава "Исчезли без следа". Сьогодні - глава "Зникли без сліду".
Следом идут Нидерланды (853 км). Далі йдуть Нідерланди (853 км).
Раскрытие преступлений по "горячим следам" Розкриття злочинів по "гарячим слідам"
Она оставила свой яркий след в поэзии. Вона залишила глибокий слід в його поезії.
Следом за овощами идет жирная рыба. Вслід за овочами йде жирна риба.
Август Все следы Голлума потеряны. Серпень Всі сліди Голума втрачені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!