Примеры употребления "слідах" в украинском

<>
По "гарячих слідах" зловмисника затримали. По "горячим следам" злоумышленника задержали.
Бандитів затримали по гарячих слідах. Хулиганов арестовали по горячим следам.
Злочинців знайшли "по гарячих слідах". Преступников нашли по "горячим следам".
Розслідування злочинів "по гарячих слідах" Расследование преступлений "по горячим следам"
По "гарячих слідах" невідомого затримали. По "горячим следам" неизвестного задержали.
Право переслідування по "гарячих" слідах. Право преследования по "горячим" следам.
Підозрюваних затримано по "гарячих слідах". Подозреваемые задержаны по "горячим следам".
Поняття розкриття злочинів по гарячих слідах. Организовывать раскрытие преступлений по горячим следам.
Трьох крадіїв затримано по гарячих слідах " Троих преступников задержали по горячим следам.
Ця книга писалася по гарячих слідах. Эта книга писалась по горячим следам.
Поліція по гарячих слідах затримала двох нападників. Полиция по горячим следам задержала двух нападавших.
Прогулянки по слідах міграції у Празі Прогулки по следам миграции в Праге
Працівники міліції по гарячих слідах затримали втікача. Сотрудники милиции по горячим следам задержали беглеца.
Судячи по слідах, хижак переслідував стадо. Судя по следам, хищник преследовал стадо.
Поліції вдалося затримати підозрюваного по гарячих слідах. Полиции удалось задержать подозреваемых по горячим следам.
По гарячих слідах вбивцю затримати не вдалося. По горячим следам убийцу задержать не удалось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!