Примеры употребления "скрыт" в русском

<>
Внутри земли скрыт параллельный мир Всередині землі прихований паралельний світ
Стебель укороченный, скрыт основаниями 4-5 листьев. Стебло коротке, приховане основами 4-5 листків.
Не знаю - скрыт судьбы закон! Не знаю - прихований долі закон!
Стебель короткий, скрыт основаниями 4-8 листьев. Стебло коротке, приховане основами 4-8 листків.
Ниппель был скрыт под шнуровкой. Ніпель був прихований під шнурівкою.
Среди ветвей деревьев скрыт Пушкинский грот. Серед гілок дерев прихований Пушкінський грот.
В ней скрыт острый политический конфликт. У ній прихований гострий політичний конфлікт.
Сейчас храм-обсерватория скрыт под землей. Зараз храм-обсерваторія прихований під землею.
Какой потенциал скрыт в моем предприятии? Який потенціал прихований у моєму підприємстві?
категория: Азиатки, Скрытая Камера, Кореянки категорія: Азіатки, Приховані Камери, Кореянки
Барабанная перепонка скрыта под кожей. Барабанна перетинка прихована під шкірою.
Как скрыть друзей в ВК? Як приховати друзів в ВК?
Games> Русский> скрытый рынок тыкв Games> Всеукраїнська> прихований ринок гарбузів
Красавица и чудовище скрытые номера Красуня і чудовисько прихованих номерів
Кроме того, существует скрытая безработица. Крім того, існує приховане безробіття.
Выделяют открытую и скрытую инфляцию. Розрізняють відкриту і приховану інфляцію.
Сумки для скрытого ношения оружия. Сумки для прихованого носіння зброї.
Инновация верхней крышки скрыта внутри. Усередині приховано нововведення верхньої кришки.
Аксиомы иногда называют "скрытыми определениями". Аксіоми іноді називають "прихованими визначеннями".
Скрыть Поиск рейсов на выходные Сховати Пошук рейсів на вихідні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!