Примеры употребления "скончались" в русском

<>
Все четверо скончались на месте. Усі четверо загинули на місці.
Трое нацгвардейцев скончались от полученных ранений. Троє нацгвардійців померли від отриманих поранень.
В обоих случаях больные скончались. В обох випадках потерпілі загинули.
Еще семеро раненных скончались, сообщает CNN. Ще семеро поранених померли, повідомляє CNN.
Также скончались 15 военных и 10 полицейских. Також загинули 15 військових і 10 поліцейських.
Как минимум 37 китов скончались около южных берегов Чили. Не менш 37 китів загинули біля південних берегів Чилі.
Здесь же Херил и скончался. Тут же Херіл і помер.
Пенсионерка скончалась до приезда скорой. Пенсіонерка померла до приїзду швидкої.
Молодая женщина скончалась на месте. Молода жінка загинула на місці.
Пассажир мотоцикла скончался на месте. Пасажир мотоциклу загинув на місці.
27 ноября Максим скончался, не приходя в сознание. 26 лютого він помер, не приходячи до тями.
доктор Ньюмэн - его давно скончавшийся отец; доктор Ньюман - його давно померлий батько;
Личности еще двоих скончавшихся устанавливаются. Особи ще двох загиблих встановлюються.
Однако уже в следующем году Альбрехт VI скончался. Однак в грудні Альбрехт VI пішов з життя.
Ковач скончался от остановки сердца. Ковач помер від зупинки серця.
Скончалась звезда сериала "Твин Пикс" Померла зірка серіалу "Твін Пікс"
Старшая девочка скончалась на месте. Старша дівчинка загинула на місці.
Человек, находившийся на пассажирском сидении, скончался. Чоловік, який був на пасажирському сидінні загинув.
По словам близкого друга Баталова, знаменитый артист скончался во сне. Як розповів виданню близький друг Баталова, він помер уві сні.
Федерико Медичи скончался в 1969. Федеріко Медічі помер в 1969.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!