Примеры употребления "серединой" в русском

<>
она датируется серединой IV века. вона датується серединою IV століття.
Цветки розовые с красной серединой. Квітки рожеві з червоною серединою.
Золотой серединой можно назвать поручительство. Золотою серединою можна назвати дерево.
Бисер круглый, крупный, с розовой серединой. Бісер круглий, великий, з рожевою серединою.
Искусствоведы датируют её серединой 17-го века. Мистецтвознавці датують її серединою XVII століття.
В. А. Гериновича провел линию серединой них. В. О. Ґеринович провів лінію серединою них.
Цветки белые, язычковые, середина желтая. Квітки білі, язичкові, середина жовта.
Созревают плоды в середине июня. Дозрівають плоди в середині червня.
Небольшая облачность до середины дня. Невелика хмарність до середини дня.
Изображение наносится на середину чехла Зображення наноситься на середину чохла
Съемная зрелость плодов - середина сентября. Знімальна зрілість плодів - середина вересня.
Осень приходит в середине сентября. Осінь настає в середині вересня.
Дом плебании, середины XVIII века; Будинок плебанії, середини XVIII століття;
Для того, чтобы обозначить середину. Для того, щоб позначити середину.
Раннего срока созревания (середина июня). Ранній строк достигання (середина червня).
Жил в середине норийского яруса. Жив в середині норійського ярусу.
Шведская галера середины XVIII века. Шведська галера середини XVIII століття.
Имперский национализм предлагает золотую середину. Імперський націоналізм пропонує золоту середину.
Среднего срока созревания (середина июля). Середнього строку достигання (середина липня).
Ручка в середине, легче принести; Ручка в середині, легше принести;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!