Примеры употребления "серединой" в русском с переводом "середина"

<>
Цветки белые, язычковые, середина желтая. Квітки білі, язичкові, середина жовта.
Съемная зрелость плодов - середина сентября. Знімальна зрілість плодів - середина вересня.
Раннего срока созревания (середина июня). Ранній строк достигання (середина червня).
Среднего срока созревания (середина июля). Середнього строку достигання (середина липня).
Середина лба может быть чёрной. Середина чола може бути чорною.
Золотая середина накладок серии Roxon. Золота середина накладок серії Roxon.
МЦ "Золотая середина" г. Одесса. МЦ "Золота середина" м. Одеса.
xi - середина отрезка по х; xi - середина відрізка по х;
Середина века: начинает применяться штык. Середина століття: починає застосовуватись багнет.
Удачным расположением мойки станет середина столешницы. Вдалим розташуванням мийки стане середина стільниці.
Месяц июль - макушка лета, его середина. Місяць липень - маківка літа, його середина.
Середина костела уцелела благодаря прочной крыше. Середина костела вціліла завдяки міцному даху.
Период лета: конец июня - середина сентября. Період льоту: кінець червня - середина вересня.
Средний Каспий "золотая середина" Каспийского моря. Середній Каспій "золота середина" Каспійського моря.
Описание изображения: датировка - середина XVII века; Опис зображення: датування - середина XVII століття;
Середина каждой чешуйки светлее её стороны. Середина кожної лусочки світліше її боків.
Цветение сакур (середина апреля - начало мая). Цвітіння сакур (середина квітня - початок травня).
Середина щитка почти не опушенная, блестящая. Середина щитка майже не опушена, блискуча.
церковь Аракелоц в Карсе, середина Х в.). церква Аракелоц у Карсі, середина Х століття).
Ожидаемый срок отбора проектов - середина 2019 года. Очікувана дата вибору проектів - середина 2019 року...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!