Примеры употребления "семейством" в русском

<>
Имеет близкое родство с семейством норичниковых; Має близьку спорідненість з родиною ранникових;
Список оптики, поддерживаемой семейством Cisco Nexus 9000 Перерахуйте оптику, підтримувану сімейством Cisco Nexus 9000
Двулетнее растение семейства зонтичных (Apiaceae). Дворічна рослина сімейства Зонтичні (Apiaceae).
Орляки - род скатов семейства орляковых. Орляк - рід скатів родини Орлякові.
Любимое реалити-шоу - "Семейство Кардашьян" Улюблене реаліті-шоу - "Сімейство Кардашян"
1909 - семейство перебирается в Мадрид. 1909 року родина переїхала до Мадрида.
Используется в процессорах семейств Intel Core. Використовується в процесорах сімейств Intel Core.
Вместе их объединяют в семейство Whatcheeriidae. Разом їх об'єднують у родину Whatcheeriidae.
Воробьиные), объединяющий свыше 40 семейств. Горобині), об'єднує понад 40 родин.
Базовой в семействе была модель 520i. Базовою в сімействі є модель 520i.
Она принадлежит семейству ОС Microsoft Windows. Вона належить сімейству ОС Microsoft Windows.
Опишите процесс обновления семейств сайтов. Опишіть процес оновлення колекції сайтів.
Являлась первой ракетой-носителем из семейства Титан. Була першою ракетою-носієм із роду Титан.
Глава семейства занимался торговлей вином и оливковым маслом. Народився в сім'ї торговця вином і оливковою олією.
Также в семействах Staphylinidae, Anthicidae. Також у родинах Staphylinidae, Anthicidae.
В различных семействах природа запрещённого меняется. У різних сімействах природа забороненого змінюється.
Питт родился в состоятельном семействе. Пітт народився у самостійній родині.
"Украина возвращается в европейское семейство. "Україна повертається в європейську сім'ю.
Куркума - растение из семейства Имбирные. Куркума - рослина з сімейства Імбирні.
Родоначальник семейства британских "ромбовидных" танков. Родоначальник родини британських "ромбовидних" танків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!