Примеры употребления "родину" в украинском

<>
Переводы: все22 семья18 семейство4
турбота про власну родину - 1Тим. забота о своей семье - 1Тим.
зараз виділяють у самостійну родину Lipotidae. сейчас выделяют в самостоятельное семейство Lipotidae.
дітей знайшли нову люблячу родину детей нашли новую любящую семью
утворює нормальну родину в сенсі Монтеля. образует нормальное семейство в смысле Монтеля.
Любити та піклуватися про родину Любить и заботиться о семье
Може включатися в родину Кайманові черепахи. Может включаться в семейство каймановые черепахи.
Акція "Візьми дитину у родину" Акция "Примите ребёнка в семью"
Разом їх об'єднують у родину Whatcheeriidae. Вместе их объединяют в семейство Whatcheeriidae.
Захисти себе і свою родину! Защити себя и свою семью!
підприємство схоже на велику родину; организация похожа на большую семью;
Мріяла про родину та дітей... Мечтала о семье и детях.
Результат здивує всю вашу родину. Результат удивит всю вашу семью.
Стартував проект "Збережемо дитині родину. Стартовал проект "Сохраним ребенку семью.
Серіал розповідає про сучасну багатонаціональну родину. Сериал рассказывает о современной многонациональной семье.
Втратив родину в результаті епідемії віспи. Потерял семью в результате эпидемии оспы.
Не оминув голод і його родину. Не обошел голод и его семью.
У Калуші добре знали родину Рубчаків. В Калуше хорошо знали семью Рубчаків.
Війна не оминула й мою родину. Война не обошла и мою семью.
Нехай Господь благословить кожну українську родину ". Пусть Господь благословит каждую украинскую семью ".
Родину Сікорських добре знали в Києві. Семью Сикорских хорошо знали в Киеве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!