Примеры употребления "седьмой" в русском

<>
Каждый седьмой ребенок живет в неполной семье. Кожна сьома дитина виховується в неповній сім'ї.
Продуктивным является седьмой железистый горизонт. Продуктивним є сьомий залізистий горизонт.
Режиссером седьмой части стал Джей Джей Абрамс. Режисером сьомого епізоду став Джей Джей Абрамс.
Монинеат называют седьмой женой Сианука. Монінеат називають сьомою дружиною Сіанука.
в части седьмой слово "архитектора" исключить; у частині сьомій слово "архітектора" виключити;
Неуправляемая толпа понеслась к Седьмой авеню. Некерований натовп понісся до Сьомої авеню.
Сегодня - глава "Седьмой крестовый поход". Сьогодні - розділ "Сьомий хрестовий похід".
Диск стал седьмой студийной работой исполнительницы. Диск став сьомою студійною роботою виконавиці.
На седьмой он сотворил город Рио-де-Жанейро ". А на сьомій він створив Ріо-де-Жанейро ".
Вывод седьмой: Сыроедение требует жертв. Висновок сьомий: Сироїдіння вимагає жертв.
Для Мольнара эта победа стала седьмой. Для Мольнара ця перемога стала сьомою.
"Пора вставать: седьмой уж час. "Час вставати: сьомий вже годину.
абзацы пятый и седьмой исключить. абзаци п'ятий і сьомий виключити;
Седьмой Булгаковский фестиваль, Киев 2008 Сьомий Булгаковський фестиваль, Київ 2008
Наибольшей симпатией пользуется седьмой номер. Найбільшою симпатією користується сьомий номер.
Ганимед - седьмой естественный спутник Юпитера. Ганімед - сьомий природний супутник Юпітера.
Абзацы шестой и седьмой исключить. абзаци шостий та сьомий виключити.
абзацы седьмой и девятый исключить; абзаци сьомий та дев'ятий виключити;
абзац седьмой считать абзацем восьмым; абзац сьомий вважати абзацом восьмим;
Седьмой полёт космического корабля Cygnus. Сьомий політ космічного корабля Cygnus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!