Примеры употребления "седьмой" в русском с переводом "сьомий"

<>
Продуктивным является седьмой железистый горизонт. Продуктивним є сьомий залізистий горизонт.
Сегодня - глава "Седьмой крестовый поход". Сьогодні - розділ "Сьомий хрестовий похід".
Вывод седьмой: Сыроедение требует жертв. Висновок сьомий: Сироїдіння вимагає жертв.
"Пора вставать: седьмой уж час. "Час вставати: сьомий вже годину.
абзацы пятый и седьмой исключить. абзаци п'ятий і сьомий виключити;
Седьмой Булгаковский фестиваль, Киев 2008 Сьомий Булгаковський фестиваль, Київ 2008
Наибольшей симпатией пользуется седьмой номер. Найбільшою симпатією користується сьомий номер.
Ганимед - седьмой естественный спутник Юпитера. Ганімед - сьомий природний супутник Юпітера.
Абзацы шестой и седьмой исключить. абзаци шостий та сьомий виключити.
абзацы седьмой и девятый исключить; абзаци сьомий та дев'ятий виключити;
абзац седьмой считать абзацем восьмым; абзац сьомий вважати абзацом восьмим;
Седьмой полёт космического корабля Cygnus. Сьомий політ космічного корабля Cygnus.
абзацы седьмой и восьмой исключить. абзаци сьомий та восьмий виключити.
Гийом де Рубрук. - Седьмой крестовый поход Гійом де Рубрук. - Сьомий хрестовий похід
Седьмой сезон станет предпоследним для сериала. Сьомий сезон стане передостаннім для серіалу.
Его первой пьесой был "Седьмой сын". Його першою п'єсою був "Сьомий син".
Закон Архимеда - Седьмой выпуск серии "Наука. Закон Архімеда - Сьомий випуск серії "Наука.
"Вспышка короедов самоустраняется на седьмой год. "Спалах короїдів самоусувається на сьомий рік.
Начался седьмой сезон "Разминки от чемпиона" Стартував сьомий сезон "Розминки від чемпіона"
На седьмой день вирус уничтожит данные. На сьомий день вірус знищить дані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!