Примеры употребления "Сьомий" в украинском

<>
Висновок сьомий: Сироїдіння вимагає жертв. Вывод седьмой: Сыроедение требует жертв.
Сильно постраждали також сьомий і дев'ятий гідроагрегати. Разрушены второй, седьмой и девятый гидроагрегаты.
Сьомий етап - упровадження результатів у практику. Третий этап- внедрение полученных результатов в практику.
Це був сьомий подвиг Геракла. Это был шестой подвиг Геракла.
Кожен сьомий бачить помітний спад. Каждый седьмой видит заметный спад.
Ганімед - сьомий природний супутник Юпітера. Ганимед - седьмой естественный спутник Юпитера.
Продуктивним є сьомий залізистий горизонт. Продуктивным является седьмой железистый горизонт.
абзац сьомий вважати абзацом восьмим; абзац седьмой считать абзацем восьмым;
Сьогодні - розділ "Сьомий хрестовий похід". Сегодня - глава "Седьмой крестовый поход".
Найбільшою симпатією користується сьомий номер. Наибольшей симпатией пользуется седьмой номер.
Сьомий Булгаковський фестиваль, Київ 2008 Седьмой Булгаковский фестиваль, Киев 2008
"Час вставати: сьомий вже годину. "Пора вставать: седьмой уж час.
абзаци шостий та сьомий виключити. Абзацы шестой и седьмой исключить.
абзаци сьомий та восьмий виключити. абзацы седьмой и восьмой исключить.
Очолив сьомий і восьмий хрестові походи. Возглавлял Седьмой и Восьмой крестовые походы.
Стартував сьомий сезон "Розминки від чемпіона" Начался седьмой сезон "Разминки от чемпиона"
Гійом де Рубрук. - Сьомий хрестовий похід Гийом де Рубрук. - Седьмой крестовый поход
На сьомий день вірус знищить дані. На седьмой день вирус уничтожит данные.
абзаци п'ятий і сьомий виключити; абзацы пятый и седьмой исключить.
Сьомий розділ - "Відомості про сертифікацію диплома". Седьмой раздел - "Сведения о сертификации диплома".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!