Примеры употребления "своём" в русском с переводом "своя"

<>
"", Своя игра "и" Эрудит-квартет ". "", Своя гра "і" Ерудит-квартет ".
Ситуация возвращается на круги своя. Ситуація повернулася на круги своя.
Здесь - своя история, насыщенная событиями. Тут - своя історія, насичена подіями.
У которого своя непростая история. У якого своя непроста історія.
Тут, правда, была своя иерархия. Тут була, звісно, своя ієрархія.
У Dimensions своя палитра цветов. У Dimensions своя палітра кольорів.
После - своя постановка "Белого шейха". Після - своя постановка "Білого шейха".
У китайских колхозников своя атмосфера. У китайських колгоспників своя атмосфера.
Имеются своя мастерская и фотолаборатория. Є своя майстерня і фотолабораторія.
В обоих была своя прелесть. В обох була своя принадність.
В колхозе была своя пасека. В колгоспі була своя пасіка.
У всего своя походка есть: У всього своя хода є:
Кертис Хенсон), "Свой человек" (1999, реж. Кертіс Хенсон), "Своя людина" (1999, реж.
Каждому народу свойственна своя материальная культура. Кожному народу властива своя матеріальна культура.
Здесь была своя кузница и корчма. Тут була своя кузня та корчма.
Своя клиентская база и база товаров. Своя клієнтська база і база товарів.
У каждого домика есть своя терраса. Біля кожного будиночку є своя тераса.
У них там была своя марионетка. У них там була своя маріонетка.
"Своя тусовка" (Национальный технический университет "ХПИ"); "Своя тусовка" (Національний технічний університет "ХПІ");
Вокруг него также появилась своя субкультура. Навколо нього також з'явилася своя субкультура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!