Примеры употребления "свою" в русском с переводом "свою"

<>
Тот рассказывает Дюбуа свою биографию. Той розповідає Дюбуа свою біографію.
Свою карьеру он начал квестором. Свою кар'єру розпочав як квестор.
Навальный презентовал свою предвыборную программу. Насіров представив свою передвиборчу програму.
Свою вину Шарина не признала. Свою провину Шаріна не визнає.
Каждое сообщество создаёт свою субкультуру. Кожне суспільство утворює свою субкультуру.
Сила, чтобы усовершенствовать свою фотографию. Сила, щоб удосконалити свою фотографію.
Кашапов свою вину не признал. Кашапов свою провину не визнав.
Thomas Dean изменил свою фотографию Thomas Dean змінив свою фотографію
Защитите свою гарнитуру, экономьте место! Захистіть свою гарнітуру, економте місце!
Питер успешно ловит свою фею. Пітер успішно ловить свою фею.
Компания MITS высказала свою заинтересованность. Компанія MITS висловила свою зацікавленість.
установили свою династию в Китае? встановили свою династію в Китаї?
Как сделать свою RSS-ленту Як зробити свою RSS-стрічку
Гертнер выбрал свою форму панорамы. Гертнер вибрав свою форму панорами.
Свою омыть он может славу. Свою омити він може славу.
Свою лепту вносят и дети. Свою лепту вносять і діти.
перекладывать свою ответственность на подчиненных; перекладати свою відповідальність на підлеглих;
"Осведомленность незнакомца сыграла свою роль. "Обізнаність незнайомця зіграла свою роль.
Слушай свою почту и тексты Слухай свою пошту та тексти
FRESH Line - Освежи свою кухню!.. FRESH Line - Освіжи свою кухню!..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!