Примеры употребления "свой родной" в русском

<>
В идеале знайте свой родной язык. В ідеалі знайте свою рідну мову.
Проект "Изучаю свой родной край" Проект "Вивчаємо свій рідний край"
Викторина "Знаешь ли ты свой родной язык?" мовну вікторину "Чи знаєш ти свою мову?"
"Знаешь ли ты свой родной край?" "Чи знаєш ти свій рідний край?"
Родной брат депутата Госдумы Михаила Маркелова. Рідний брат депутата Держдуми Михайла Маркелова.
Издавался свой фанзин - "Впередиидущий полк". Видавався свій фензин - "Впередиидущий полк".
"Не скрою, тяжело покидать родной дом. "Не приховую, важко залишати рідний дім.
Ранее свой прогноз выпустила EY. Раніше свій прогноз випустила EY.
Ты будешь царь земли родной! Ти будеш цар землі рідної!
Заполни свой профиль в системе. Заповни свій профіль у системі.
Воспитывал Керимбюбю родной дядя Сарын. Виховував Керімбюбю рідний дядько Сарин.
Оценивайте свой уровень владения английским разумно. Оцінюйте свій рівень володіння англійською розумно.
1950 г. За родной Богдановкой. 1950 р. За рідною Богданівкою.
Героически обороняли свой город жители Сарагосы. Героїчно обороняли своє місто жителі Сарагоси.
Родной город Уильямса - Вирджиния-Бич. Рідне місто Вільямса - Вірджинія-Біч.
Бри Ларсон получила свой первый "Оскар" Брі Ларсон отримує свій перший "Оскар"
Новобранец получил задание патрулировать родной город. Новобранець отримав завдання патрулювати рідне місто.
Здесь были свой ресторан и буфет. Тут були свій ресторан і буфет.
Вишня на Украине - символ родной земли, матери. В Україні вишня є символом рідної землі, матері.
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!