Примеры употребления "рідної" в украинском

<>
Переводы: все19 родной19
Тут зберігалися таємниці рідної культури. Тут сохранялись тайны родной культуры.
посадка і "цілування рідної землі"))); посадка и "целование родной земли")));
Подорож "Екологічними стежками рідної України" Путешествие "Экологическими тропами родной Украины"
Ти будеш цар землі рідної! Ты будешь царь земли родной!
Відношення британців до рідної мови. Отношение британцев к родному языку.
прекрасні ви, поля землі рідної... Прекрасны вы, поля земли родной...
Вигляд рідної планети вразив нас. Вид родной планеты поразил нас.
Вона цвіла в країні рідної. Она цвела в стране родной.
"Щедрість рідної землі" (2012-14), "Щедрость родной земли" (2012-14),
З хатини рідної йдуть собою помножити Из хижины родной идут собой умножить
Крізь дикий рай твоєї землі рідної; Сквозь дикий рай твоей земли родной;
Надзвичайно важко усвідомити втрату рідної людини. Трудно смириться с потерей родного человека.
Усі українці - патріоти своєї рідної землі. Каждый украинец является патриотом своей родной земли.
Для рідної Валенсії він теж постарався. Для родной Валенсии он тоже постарался.
Під небом блакитним країни своєї рідної... Под небом голубым страны своей родной...
Людина, байдужа до рідної мови, - дикун. Человек, равнодушный к родному языку, - дикарь...
Але ніколи не забував своєї рідної школи. Свою родную школу он никогда не забывал.
Майже щодня вони є відвідувачами рідної школи. Он почти каждый год посещает родную школу.
Прищеплення любові до рідної мови та літератури; воспитание любви к родному языку, литературе;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!