Примеры употребления "рідне" в украинском

<>
Рідне місто Лаудера - Нью-Йорк. Родной город Лаудера - Нью-Йорк.
Усі ми любимо наше рідне місто. Все мы любим свой родной город.
Рідне місто Вільямса - Вірджинія-Біч. Родной город Уильямса - Вирджиния-Бич.
"Люблю тебе, рідне місто моє". "Люблю тебя, родной мой город!"
Рідне місто Євгенія Кисельова - Москва. Родной город Евгения Киселёва - Москва.
Любіть і шануйте рідне слово! Любите и цените родную речь!
Дніпропетровськ - моє рідне й улюблене місто. Днепропетровск - мой родной и любимый город.
Через рік повернулася в рідне село. Через год вернулись в родное село.
Біля Ашхабада розташовується рідне село Туркменбаши. Возле Ашхабада располагается родное село Туркменбаши.
Новобранець отримав завдання патрулювати рідне місто. Новобранец получил задание патрулировать родной город.
Художник своєю творчістю прославив рідне місто. Художник своим творчеством прославил родной город.
Розбудовує рідне місто, створюючи центри освіти. Развивал родной город, создавая центры образования.
2009 - персональна виставка "Рідне місто моє" 2009 - персональная выставка "Родной город мой"
Рідне місто Зурабова - Ленінград (Санкт-Петербург). Родной город Зурабова - Ленинград (Санкт-Петербург).
У 10 років хлопчик покинув рідне гніздо. В 10 лет мальчик покинул родное гнездо.
Повернувшись із війни у рідне село, одружився. После войны вернулся в родное село, женился.
Рідне слово запанувало серед учнів і батьків. Родное слово воцарилось среди учеников и родителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!