Примеры употребления "рідну" в украинском

<>
Переводы: все21 родной21
Спасибі за нашу рідну мову! Спасибо за наш родной язык!
2) спільну мову (рідну мову); 2) общий язык (родной язык);
Тож любіть, шануйте рідну мову! Любите и уважайте свой родной язык!
Пізніше тренував рідну кіровоградську "Зірку". Позже тренировал родную кировоградскую "Звезду".
Принцип опори на рідну мову: Принцип опоры на родной язык:
Альтман відбув в рідну Одесу. Альтман отбыл в родную Одессу.
перекладач перекладає на рідну мову. переводчик переводит на родной язык.
Навчав дітей любити рідну Лемківщину. Учил детей любить родную Лемковщину.
"Я люблю свою рідну мову" "Я люблю свой родной язык"
Як не любити рідну Москви? Как не любить родной Москвы?
Має рідну сестру і племінницю Кіру. Имеет родную сестру и племянницу Киру.
повернення підкидька в рідну сім'ю; возвращение подкидыша в родную семью;
В ідеалі знайте свою рідну мову. В идеале знайте свой родной язык.
у посланні "Як будувати рідну хату?" в послании "Как строить родной дом?"
Переклад знятого тексту на рідну мову. Перевод снятого текста на родной язык.
Справедливу людину цінуй більше, ніж рідну. Справедливого человека цени больше, чем родного.
Погані слова не перекладаються на рідну мову Негативные слова не переводятся на родной язык
Що ж примусило їх залишати рідну землю? Но что заставило их покинуть родной континент?
Дякуємо всім, хто пам'ятає рідну школу! Благодарим всех, кто поддержал родной университет!
Тільки так ми збережемо нашу рідну мову. Только тогда сохраним наш родной родной язык.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!