Примеры употребления "свободу" в русском

<>
свободу прокладки подводных трубопроводов и кабелей. Свобода прокладки підводних кабелів і трубопроводів.
Любые формы коллективизма ограничивают свободу. Будь-які форми колективізму обмежують свободу.
Слава борцам за свободу Украины ". Слава борцям за волю України ".
Однако перо стоит за свободу. Проте перо стоїть за свободу.
Распались империи, ушли на свободу колонии. Розпалися імперії, пішли на волю колонії.
Христианам Галлиен предоставил свободу богослужения. Християнам Галлієн надав свободу богослужіння.
Война за свободу стала всеукраинским движением. Війна за волю стала всеукраїнським рухом.
Рунштедт предоставил последнему полную свободу. Рунштедт надав останньому повну свободу.
Владимира "Борцам за свободу Украины" (1991, СКВУ). Володимира "Борцям за волю України" (1991, СКВУ).
Блокпосты серьезно затрудняют свободу передвижения. Блокпости серйозно ускладнюють свободу пересування.
Как африканцы пытались завоевать свободу? Як африканці намагалися завоювати свободу?
Лазурный - борьба за свободу, надежда. Лазуровий - боротьба за свободу, надія.
Они отстояли свободу нашей Родины. хто відстояв свободу нашої Батьківщини.
Конституция Анголы провозглашает свободу вероисповедания. Конституція Анголи проголошує свободу віросповідання.
Шевченковское завещание - порвать цепи, завоевать свободу. Шевченківський заповіт - порвати ланцюги, завоювати свободу.
Смит отрицает свободу как метафизическое понятие. Сміт заперечує свободу як метафізичне поняття.
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
Выйти на свободу Брейвик не рассчитывает. Вийти на свободу Брейвик не розраховує.
В Ивано-Франковске УКРОП опередил Свободу. В Івано-Франківську УКРОП випередив Свободу.
Неистовый Фидель: за Свободу и Справедливость! Шалений Фідель: за Свободу і Справедливість!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!