Примеры употребления "Свобода" в украинском

<>
Переводы: все87 свобода87
6) надмірна свобода підзаконного нормотворення; 5) чрезмерной свободе подзаконного нормотворчества;
Перша публікація - "Свобода змагатися" (1953). Первая публикация - "Свобода соревноваться" (1953).
Але довгоочікувана свобода тривала недовго. Но долгожданная свобода длилась недолго.
свобода від страху або турботи. свобода от страха или беспокойства.
Audi A3 Cabriolet - надихаюча свобода Audi A3 Cabriolet - вдохновляющая свобода
Головними цінностями проголошені ідеали: свобода; Главными ценностями провозглашены идеалы: свобода;
Диктат вулиці та внутрішня свобода ". Диктат улицы и внутренняя свобода ".
Маргаритка: Демократія - це свобода (італ. Маргаритка: Демократия - это свобода (итал.
У ВО "Свобода" ситуація гірша. У ВО "Свобода" ситуация хуже.
Свобода панорами у вільній країні Свобода панорамы в свободной стране
Дуже дорого дається нам свобода ". Это дает нам огромную свободу ".
Темы: Київрада, вибори, ВО "Свобода" Тэги: Киевсовет, выборы, ВО "Свобода"
При цьому свобода віросповідання зберігалася. При этом свобода вероисповедания сохранялась.
рівноправність, свобода в раціональній діяльності; Равноправие, свобода в рациональной деятельности;
Свобода від обмежувальних контрактів бездротові Свобода от ограничительного контракта беспроводной
Інформує прес-служба ВО "Свобода". Сообщает пресс-служба ВО "Свобода".
Гарантуються свобода й таємниця виборів. Гарантируются свобода и тайна выборов.
Свобода безпосередньо повязана із знаннями. Свобода непосредственно связана со знаниями.
Відбувся круглий стіл "Свобода панорами" Состоялся круглый стол "Свобода панорамы"
"Свобода" не буде парламентською фракцією. "Свобода" - не парламентская партия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!