Примеры употребления "волю" в украинском

<>
Переводы: все45 воля41 свобода4
Н. і. втілюють волю виборців. Н. и. воплощают волю избирателей.
Слава борцям за волю України ". Слава борцам за свободу Украины ".
І ми виконаємо його волю. И мы выполняем его волю.
Війна за волю стала всеукраїнським рухом. Война за свободу стала всеукраинским движением.
Чи проявить Захід "політичну волю"? Проявит ли Запад "политическую волю"?
Розпалися імперії, пішли на волю колонії. Распались империи, ушли на свободу колонии.
Страх паралізує волю, бажання, прагнення. Страх парализует волю, желания, стремления.
Володимира "Борцям за волю України" (1991, СКВУ). Владимира "Борцам за свободу Украины" (1991, СКВУ).
Волю влади вважаючи за батіг. Волю власти считая за кнут.
відпустив своїх холопів на волю. отпустил своих холопов на волю.
Українські селяни поступово втрачали волю. Украинские крестьяне постепенно теряли волю.
Знайдіть політичну волю і домовтеся. Найдите политическую волю и договоритесь.
"Я можу підкорити власну волю". "Я могу подчинить собственную волю".
Волю я твою прийшла дізнатися. Волю я твою пришла узнать.
Монумент Борцям за волю України Монумент Борцам за волю Украины
Як він вирвався на волю?.. Как он вырвался на волю?..
Іль, волю давши своїм мріям, Иль, волю дав своим мечтам,
Учасники тримають транспаранти: "Україні волю! Участники удерживают транспаранты: "Украине волю!
Манджушрі уособлює мудрість, розум і волю. Манджушри олицетворяет мудрость, разум и волю.
виражаючи волю та інтереси жителів міста; выражая волю и интересы жителей города;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!