Примеры употребления "свободен" в русском

<>
Формат GIF теперь полностью свободен Формат GIF тепер повністю вільний
Дошкольник достаточно свободен в своем творчестве. Студенти надзвичайно вільні в своїй творчості.
Проектируемый участок свободен от застройки. Територія проектування вільна від забудови.
Будь свободен в выборе дизайна Будь вільним у виборі дизайну
Каждый человек должен быть свободен. Кожна країна повинна бути вільною.
Двоичный вариант робот полностью свободен. Двійковий варіант робот повністю вільний.
Участок свободен от строений, коммуникаций, зеленых насаждений. Ділянка вільна від будівель та споруд, зелених насаджень.
Развод для мужчины был свободен. Розлучення для чоловіка було вільним.
Статус Свободен (2016) смотреть онлайн Статус Вільний (2016) дивитися онлайн
Путь в Китай казался свободен. Шлях до Китаю здавався вільний.
WordPress бесплатен и свободен к распространению. WordPress безкоштовний і вільний до розповсюдження.
Передача сигналов диспетчеру - статус "занят / свободен". Передача сигналів диспетчерові - статус "зайнятий / вільний".
отражение состояния операторов (занят, свободен, пауза); відображення стану операторів (зайнятий, вільний, пауза);
В буржуазном обществе человек формально свободен. У буржуазному суспільстві людина формально вільний.
Бесплатный образец и логотип Образец свободен; Безкоштовний зразок і логотип Зразок вільний;
• химически стабилен, свободен от коррозийных агентов; • хімічно стабільний, вільний від корозійних агентів;
Фиксирование статусов (свободен / занят и т.д.) Фіксування статусів (вільний / зайнятий і т.д.)
Пасьянс, Косынка, Паук, Свободная ячейка Пасьянс, Косинка, Павук, Вільний осередок
Ресурсы внутри клана перераспределяются свободно. Ресурси всередині клану перерозподіляються вільно.
Рубашка свободного кроя на пуговицах.. Сорочка вільного крою на гудзиках..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!