Примеры употребления "свободен" в русском с переводом "вільний"

<>
Формат GIF теперь полностью свободен Формат GIF тепер повністю вільний
Двоичный вариант робот полностью свободен. Двійковий варіант робот повністю вільний.
Статус Свободен (2016) смотреть онлайн Статус Вільний (2016) дивитися онлайн
Путь в Китай казался свободен. Шлях до Китаю здавався вільний.
WordPress бесплатен и свободен к распространению. WordPress безкоштовний і вільний до розповсюдження.
Передача сигналов диспетчеру - статус "занят / свободен". Передача сигналів диспетчерові - статус "зайнятий / вільний".
отражение состояния операторов (занят, свободен, пауза); відображення стану операторів (зайнятий, вільний, пауза);
В буржуазном обществе человек формально свободен. У буржуазному суспільстві людина формально вільний.
Бесплатный образец и логотип Образец свободен; Безкоштовний зразок і логотип Зразок вільний;
• химически стабилен, свободен от коррозийных агентов; • хімічно стабільний, вільний від корозійних агентів;
Фиксирование статусов (свободен / занят и т.д.) Фіксування статусів (вільний / зайнятий і т.д.)
Пасьянс, Косынка, Паук, Свободная ячейка Пасьянс, Косинка, Павук, Вільний осередок
Используйте свободное CISA учебные материалы Використовуйте вільний CISA навчальні матеріали
Досуг - синоним понятия "свободное время"; ДОЗВІЛЛЯ - синонім поняття "вільний час";
В свободное время увлекается туризмом. У вільний час займається туризмом.
Свободное дисковое пространство: 600 MB. Вільний дисковий простір: 600 MB.
В свободное время увлекается рыбалкой. У вільний час захоплюється риболовлею.
В свободное время увлекалась спортом. У вільний час захоплюється спортом.
Проводим свободное время в библиотеке! Проводьте вільний час в бібліотеці!
Свободное развитие чувств и воображения. Вільний розвиток почуттів та уяви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!