Примеры употребления "сборкой" в русском

<>
Необходимо монтировать розетки перед сборкой кухни Необхідно монтувати розетки перед складанням кухні
Последние модели страдают некачественной сборкой. Останні моделі страждають неякісною збіркою.
Каждому новичку перед сборкой необходимо изучить: Кожному новачку перед складанням необхідно вивчити:
9: Полностью осмотрите измерение перед сборкой; 9: Повністю огляньте вимір перед складанням;
Они же занимались сборкой и тестированием. Вони ж займалися складанням і тестуванням.
Перед сборкой проверяется наличие крепежных элементов. Перед складанням перевіряється наявність кріпильних елементів.
Приобретение нового кухонного гарнитура сопровождается сборкой. придбання нового кухонного гарнітура супроводжується складанням.
Одновременно со сборкой корпуса его насыщают крупногабаритным оборудованием. Одночасно зі складанням корпусу відбувається монтаж великогабаритного обладнання.
Общие требования для сборки OpenSCADA Загальні вимоги для збірки OpenSCADA
Окончательная сборка осуществляется в Таганроге. Остаточне складання здійснюється в Таганрозі.
Установка и сборка нового ротора Установка і збірка нового ротора
Играем в конструктор: сборка мебели Граємо в конструктор: збирання меблів
простую сборку и быструю установку; просту збірку і швидке встановлення;
Легко моются, просты в сборке. Легко миються, прості в збірці.
участок сборки и испытаний окон ділянка зборки та випробувань вікон
Сборка Fiat Argo налажена в Бразилии. Виробництво Fiat Argo налагоджено в Бразилії.
Разборка и сборка аккумуляторов всех типов. Розбирає і складає акумулятори всіх типів.
При сборке следует строго следовать инструкции При складанні слід строго дотримуватися інструкції
Кондуктор для сборки рамок малый Кондуктор для збору рамок малий
Интегрированная поддержка анализатора сборок FxCop. Інтегрована підтримка аналізатора збірок FxCop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!