Примеры употребления "збірку" в украинском

<>
Переводы: все29 сборник21 сборка8
Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920). Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920).
просту збірку і швидке встановлення; простую сборку и быструю установку;
Організатори видали збірку творів конкурсантів. Организаторы издали сборник произведений конкурсантов.
збірку гумового взуття виробляли стоячи. сборку резиновой обуви производили стоя.
Це робило збірку зрозумілою українському читачеві. Это делало сборник понятным украинскому читателю.
Білл з Великобританії починає нову збірку Билл из Великобритании начинает новую сборку
Видав збірку оповідань "Осінь" ("Ruduo", 1906). Выпустил сборник рассказов "Осень" ("Ruduo", 1906).
Збірку рецензій також можна назвати рецензією. Сборку рецензий также можно назвать рецензией.
У збірку включаються останні супер-хіти. В сборник включаются последние супер-хиты.
Тут збірку моделі класичної цільної форми. Здесь сборку модели классической цельной формы.
Видав збірку поезій "Радісна біль" (1889). Издал сборник поэзии "Радостная боль" (1889).
Призначений під збірку на лінії автомат. Предназначен под сборку на линии автомат.
Косенко також презентував збірку "Микола Чернявський. Косенко также презентовал сборник "Николай Чернявский.
На його збірку піде приблизно 15 хвилин. На его сборку уйдет примерно 15 минут.
Видала збірку "Революційні пісні народів" (1931). Издала сборник "Революционные песни народов" (1931).
У кожну збірку входить 18 стрижневих твелів. В каждую сборку входит 18 стержневых твэлов.
У 2009 - збірку вибраних поезій "Учитель". В 2009 - сборник избранных стихов "Учитель".
1992 - Сергій Другаль за збірку "Василіск" 1992 - Сергей Другаль за сборник "Василиск"
в номінації "За кращу першу поетичну збірку" В номинации "За лучшую первый поэтический сборник"
Написав також збірку поезій "1500-річний Тбілісі". Написал также сборник стихов "1500-летний Тбилиси".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!