Примеры употребления "сборке" в русском

<>
Главное, основательно подготовиться к сборке. Головне, грунтовно підготуватися до складання.
Легко моются, просты в сборке. Легко миються, прості в збірці.
При сборке следует строго следовать инструкции При складанні слід строго дотримуватися інструкції
Городские соревнования по сборке кубика Рубика. Всеукраїнські змагання зі складання кубика Рубика.
Грузовик предельно прост в сборке. Вантажівка гранично проста в збиранні.
Имеется завод по сборке автобусов. Діє завод по зборці автобусів.
Можно приступать к сборке столешницы. Можна приступати до складання стільниці.
В следующей сборке "В сиянии мечты" У наступній збірці "В сяйві мрій"
"Надежность каждого узла проявляется в сборке". "Надійність кожного вузла проявляється в складанні".
мало функционалов реализовано в стандартной сборке; мало функціоналів реалізовано в стандартній збірці;
Данный инструмент сохранит время на сборке. Даний інструмент збереже час на збірці.
2) просты в сборке, благодаря модульности конструкции; 2) прості в збірці, завдяки модульності конструкції;
Общие требования для сборки OpenSCADA Загальні вимоги для збірки OpenSCADA
Окончательная сборка осуществляется в Таганроге. Остаточне складання здійснюється в Таганрозі.
Установка и сборка нового ротора Установка і збірка нового ротора
Играем в конструктор: сборка мебели Граємо в конструктор: збирання меблів
простую сборку и быструю установку; просту збірку і швидке встановлення;
Необходимо монтировать розетки перед сборкой кухни Необхідно монтувати розетки перед складанням кухні
участок сборки и испытаний окон ділянка зборки та випробувань вікон
Сборка Fiat Argo налажена в Бразилии. Виробництво Fiat Argo налагоджено в Бразилії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!