Примеры употребления "самых" в русском с переводом "сама"

<>
Самая ранняя картина - диптих "Троица. Сама рання картина - диптих "Трійця.
Номер 10 - самая тонкая игла. Номер 10 - сама тонка голка.
Самая качественная кожа, и фурнитура. Сама якісна шкіра, і фурнітура.
Здесь самая старинная коллекция икон. Тут сама старовинна колекція ікон.
Самая знаменитая башня мира - Пизанская; Сама знаменита башта миру - Пізанська;
самая русскоязычная радиостанция среди музыкальных. сама російськомовна радіостанція серед музичних.
Самое добросовестное образовательное учреждение Турции Сама сумлінна освітня установа Туреччини
Полный Дзен - самая вкусная азиатская кухня. Повний Дзен - сама смачна азіатська кухня.
Утес Прекестулен - самая "раскрученная" достопримечательность Норвегии Утес Прекестулен - сама "розкручена" пам'ятка Норвегії
Полли МакШейн - самая успевающая ученица класса. Поллі МакШейн - сама встигає учениця класу.
Это самая "оперная" из оперетт Штрауса. Це сама "оперна" з оперет Штрауса.
Самая титулованная сборная чемпионатов мира - Бразилия. Сама титулована збірна чемпіонатів світу - Бразилія.
Самая история руководит процессом изменения елит. Сама історія керує процесом зміни еліт.
Журнал "Самая" представляет спецвыпуск "Красота = здоровье". Журнал "Сама" представляє спецвипуск "Краса = здоров'я".
Самая востребована марка МЧ (молибден чистый). Сама затребувана марка МЧ (молібден чистий).
Самая высокая должность для имиджмейкера - имидж-аналитик. Сама почесна посада для іміджмейкера - імідж-аналітик.
"Самая надежная негосударственная строительная компания Украины - 2015" "Сама надійна недержавна будівельна компанія України - 2015"
С девайсами для парения - то же самое ". З девайсами для паріння - та сама ситуація ".
Ближайшая к городу С-1, самая дальняя - С-9. Найближча до міста С-1, сама далека - С-9.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!