Примеры употребления "ряды" в русском

<>
Быстро росли ряды партийной организации. Швидко зростали ряди партійних організацій.
Открытка "Вступайте в ряды МОПР". Листівка "Вступайте до лав МОДР".
Ряды "Гелиоса" пополнили новые футболисты. Лави "Геліоса" поповнили нові футболісти.
В ряды украинской армии записался добровольцем. До лав українського війська записався добровольцем.
Ряды улиц с палатками воинов. Ряди вулиць з наметами воїнів.
Призывался в ряды юношеской сборной Украины. Викликався до лав юнацької збірної України.
Ряды ополченцев непрерывно пополнялись добровольцами. Лави повстанців швидко поповнювалися добровольцями.
Никольские торговые ряды в Москве Нікольський торгові ряди в Москві
Вступай в ряды Украинской Добровольческого корпуса! Ставай до лав Добровольчого Українського Корпусу!
Выросли ряды коммунистов и комсомольцев. Зростали лави комуністів і комсомольців.
Торговые ряды "Белые лавки" (белор. Торгові ряди "Білі лавки" (біл.
Они также вступили в ряды ЧВК "Вагнера"? Вони також вступили до лав ПВК "Вагнера"?
Все они пополнили ряды пропрезидентских фракций. Усі вони поповнили лави пропрезидентських фракцій.
79-80 ряды: изнаночными петлями. 79-80 ряди: виворітними петлями.
Сразу после гимназии вступил в ряды УВО. Одразу після гімназії вступив до лав УВО.
Мисюра пополнил ряды фракции СДПУ (о). Місюра поповнив лави фракції СДПУ (о).
Регулировка давления на центральные ряды Регулювання тиску на центральні ряди
"Приятно попасть в ряды гранда европейского баскетбола. "Приємно потрапити до лав гранда європейського баскетболу.
28-летний полузащитник пополнил ряды "солнечных". 28-річний півзахисник поповнив лави "сонячних".
Заказывай сайт, вступай в ряды!... Замовляй сайт, вступай в ряди!...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!