Примеры употребления "ряды" в русском с переводом "ряди"

<>
Быстро росли ряды партийной организации. Швидко зростали ряди партійних організацій.
Ряды улиц с палатками воинов. Ряди вулиць з наметами воїнів.
Никольские торговые ряды в Москве Нікольський торгові ряди в Москві
Торговые ряды "Белые лавки" (белор. Торгові ряди "Білі лавки" (біл.
79-80 ряды: изнаночными петлями. 79-80 ряди: виворітними петлями.
Регулировка давления на центральные ряды Регулювання тиску на центральні ряди
Заказывай сайт, вступай в ряды!... Замовляй сайт, вступай в ряди!...
67-69 ряды: изнаночными петлями; 67-69 ряди: виворітними петлями;
Вступай в ряды украинской гвардии! Вступай у ряди Українського війська!
На надкрыльях имеются ряды точек; На надкрилах є ряди точок;
Ряды 27 и 29: лицевые петли. Ряди 27 і 29: лицьові петлі.
Большинство из них пополняет ряды безработных. Більшість з них поповнила ряди безробітних.
1-2 ряды вывязываем лицевыми петлями. 1-2 ряди вив'язувати лицьовими петлями.
Выполнил большие ряды фотоэлектрических наблюдений звёзд. Виконав великі ряди фотоелектричних спостережень зірок.
Неумолимо редеют ряды этих замечательных людей. Невблаганно рідіють ряди цих чудових людей.
Пополнил ряды новых государств распад СССР. Поповнив ряди нових держав розпад СРСР.
Со временем ряды коммунаров заметно выросли. З часом ряди комунарів помітно зросли.
И сквозь ряды литовских панов прямо І крізь ряди литовських панів прямо
Формальные степенные ряды на сайте PlanetMath. Формальні степеневі ряди на сайті PlanetMath.
Рассеянный склероз буквально косит ряды молодежи. Розсіяний склероз буквально косить ряди молоді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!