Примеры употребления "ряды" в русском с переводом "рядах"

<>
В своих рядах казачьи бунчуки. У своїх рядах козацькі бунчуки.
В рядах врага поднялась паника. В рядах ворога піднялася паніка.
В рядах ТОТИ воевали женщины. В рядах ТОТІ воювали жінки.
в рядах римлян началась паника. в рядах римлян почалася паніка.
В рядах стояли безмолвной толпой В рядах стояли мовчазною юрбою
Места со столиками в первых рядах Місця зі столиками в перших рядах
Зарубежные антифашисты в рядах партизан Украины. Закордонні антифашисти в рядах партизанів України.
Блуза выполнена в двух размерных рядах: Блузка виконана в двох розмірних рядах:
В рядах германских солдат возникла паника. В рядах німецьких військ виникла паніка.
В рядах СБУ выявили шпиона "ЛНР" В рядах СБУ виявили шпигуна "ЛНР"
В ее рядах выявились большие разногласия. В її рядах виявилися великі суперечності.
Был в первых рядах, на баррикадах. Був в перших рядах, на барикадах.
В рядах шоферов редко оказываются случайные люди. У рядах водіїв рідко трапляються випадкові люди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!