Примеры употребления "рядом" в русском с переводом "низка"

<>
Миссия STS-122 сопровождалась целым рядом поломок. Місію STS-122 супроводжувала ціла низка несправностей.
Ряд фильмов носят антивоенный характер. Низка фільмів носить антивоєнний характер.
Ряд исследований посвящен атмосферной оптике. Низка досліджень присвячена атмосферній оптиці.
ряд талантливых переводов, сонеты, рассказы. низка талановитих перекладів, сонети, оповідання.
Заседанию предшествовал ряд процедурных мероприятий. Засіданню передувала низка процедурних заходів.
Ряд преимуществ лицензирования на Мальте: Низка переваг ліцензування на Мальті:
Ряд стихов Любови Сердуныч стали песнями. Низка віршів Любові Сердунич стали піснями.
Созданию проекта "Untakeable" предшествовал ряд событий. Створенню проекту "Untakeable" передувала низка подій.
Ряд юристов говорят, что он несовершенен. Низка юристів кажуть, що він недосконалий.
Ряд византийских текстов был создан женщинами. Низка візантійських текстів була створена жінками.
Ряд исследователей соотносит его с Джирофтской культурой. Низка дослідників відносять його до Джирофтської культури.
попутно возникает ряд необходимых подзадач и т.п. попутно виникає низка необхідних підзавдань тощо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!