Примеры употребления "Низка" в украинском

<>
Низка досліджень присвячена атмосферній оптиці. Ряд исследований посвящен атмосферной оптике.
Його перу належить низка поетичних збірок. Его перу принадлежит несколько поэтических сборников.
На Сорочинський ярмарок прибуває низка возів. На Сорочинскую ярмарку направляется вереница повозок.
Життя - це низка яскравих подій. Жизнь - это череда ярких событий.
Низка переваг ліцензування на Мальті: Ряд преимуществ лицензирования на Мальте:
19 листопада сталась низка важливих історичних подій: 19 декабря произошло несколько знаменательных исторических событий.
Поезія та ціла низка ілюстрацій. Поэзия и целый ряд иллюстраций.
Засіданню передувала низка процедурних заходів. Заседанию предшествовал ряд процедурных мероприятий.
Низка робіт відноситься до сейсмології. Ряд работ относится к сейсмологии.
низка талановитих перекладів, сонети, оповідання. ряд талантливых переводов, сонеты, рассказы.
Низка юристів кажуть, що він недосконалий. Ряд юристов говорят, что он несовершенен.
На використання DRS накладається низка обмежень. На использование DRS налагается ряд ограничений.
Низка візантійських текстів була створена жінками. Ряд византийских текстов был создан женщинами.
існує низка явних ознак такої підготовки. существует ряд явных признаков такой подготовки.
Створенню проекту "Untakeable" передувала низка подій. Созданию проекта "Untakeable" предшествовал ряд событий.
Є ще низка великих арбітражних проєктів. Есть еще ряд крупных арбитражных проектов.
попутно виникає низка необхідних підзавдань тощо. попутно возникает ряд необходимых подзадач и т.п.
Згодом низка гранж-виконавців повторили успіх Nirvana. Впоследствии ряд гранж-исполнителей повторил успех Nirvana.
Низка дослідників відносять його до Джирофтської культури. Ряд исследователей соотносит его с Джирофтской культурой.
Місію STS-122 супроводжувала ціла низка несправностей. Миссия STS-122 сопровождалась целым рядом поломок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!