Примеры употребления "риску" в русском

<>
Повышенная чувствительность к валютному риску. Підвищена чутливість до валютного ризику.
Тестирование персональное отношение к риску. Тестування на персональне ставлення до ризику
Лимиты по каждому риску, грн. Ліміти по кожному ризику, грн.
Чувствительность к рыночному риску (S). Чутливість до ринкового ризику (S).
соразмерность антикоррупционных процедур риску коррупции; пропорційності антикорупційних процедур ризику корупції;
Кто подвергается риску заражения ТБ? Хто піддається ризику зараження ТБ?
Не подвергайте себя риску быть обманутым! Не піддавайте себе ризику бути обманутим!
Он пропагандировал индивидуальную готовность к риску. Він пропагував індивідуальну готовність до ризику.
принцип соразмерности антикоррупционных процедур риску коррупции; принципи пропорційності антикорупційних процедур ризику корупції;
б) чувствительность к рыночному риску (S). б) чутливість до ринкового ризику (S).
г) чувствительность банка к рыночному риску. г) чутливість банку до ринкового ризику.
40% населения мира подвергается риску заболевания Денге. 40% населення світу піддається ризику захворювання денге.
2 Риск развития гипертонии 500 2 Ризик розвитку гіпертонії 500
Единая база событий комплаенс риска Єдина база подій комплаєнс ризику
процентный, кредитный и деловой риск; відсотковий, кредитний та діловий ризики;
Снижение риска до приемлемого уровня; зведення ризиків до прийнятного рівня;
технологии управления рисками (risk management). технології управління ризиками (risk management).
Это и называется "разумным риском" ". Це і називається "розумним ризиком" ".
программа тренинга соответствует рискам клиента програма тренінгу відповідає ризикам клієнта
Страхование транспортного средства по рискам КАСКО Страхування транспортного засобу по ризиках КАСКО
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!