Примеры употребления "ризиком" в украинском

<>
Переводы: все15 риск15
ризиком розвитку захворювань малого тазу; риском развития заболеваний малого таза;
А ось ризиком винагороджує сповна. А вот риском вознаграждает сполна.
пухлина з підвищеним ризиком кровотечі; опухоль с повышенным риском кровотечения;
Пацієнти з ризиком виникнення дихальної недостатності. Пациентам с риском возникновения дыхательной недостаточности.
Така система методів управління кредитним ризиком: Такая система методов управления кредитным риском:
Тому рух українських кораблів супроводжувався ризиком. Поэтому движение украинских кораблей сопровождалось риском.
Н.В. Хохлов "Управління ризиком", вид. Н.В. Хохлов "Управление риском", изд.
неможливістю детального планування та підвищеним ризиком; невозможностью детального планирования и повышенным риском;
Достатньою підставою (для управління даним ризиком). Достаточным основанием (для управления данным риском).
ризиком і наявністю тіньового сектору економіки; риском и наличием теневого сектора экономики;
м24 Управління ризиком рейдерського захоплення підприємства м24 Управление риском рейдерского захвата предприятия
Компонент 2: Управління екологічним ризиком у кредитуванні Компонент 2: Управление экологическим риском в кредитовании
50 років і старші з низьким ризиком. 50 лет и старше с низким риском.
Ця безцінна робота пов'язана з ризиком. Эта бесценная работа связана с риском.
Рішення, пов'язані з ризиком, вимагають колегіальності. Решения, связанные с риском, требуют коллегиальности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!