Примеры употребления "ризики" в украинском

<>
Переводы: все60 риск59 опасность1
Ризики бізнесу на розведенні кроликів Риски бизнеса на разведении кроликов
Цивілізація і інші ризики (Арік Макбей) Цивилизация и другие опасности (Арик Макбей)
Але намагаюся мінімізувати свої ризики. Но пытаюсь минимизировать свои риски.
"Інвесторів турбують ризики: курсові, політичні. "Инвесторов беспокоят риски: курсовые, политические.
Мінімізувати ризики раптового відключення електрики. Минимизировать риски внезапного отключения электричества.
дізнатися про ризики інфікування гепатитами; узнать о рисках инфицирования гепатитами;
відсотковий, кредитний та діловий ризики; процентный, кредитный и деловой риск;
Адже невизначеність зумовлює очевидні ризики. Ведь неопределенность создает очевидные риски.
Ризики несплати гонорарів та плагіату. Риски неуплаты гонораров и плагиата.
Включає ризики заняття аматорським спортом. Включает риски занятия любительским спортом.
Інфляційні ризики залишаються досить значними. Инфляционные риски остаются довольно значительными.
"Я хвилююся через геополітичні ризики. "Возникла необходимость учитывать геополитические риски.
Ризики бізнесу на вирощуванні грибів Риски бизнеса на выращивании грибов
Ризики використання електронних карт ЕКНІС Риски использования электронных карт ЭКНИС
виявляє, оцінює та знешкоджує ризики; обнаруживает, оценивает и обезвреживает риски;
Ризики каротидної ангіопластики зі стентуванням Риски каротидной ангиопластики со стентированием
Ризики бувають чисті й спекулятивні. Риски бывают чистые и спекулятивные.
Ризики горизонтального переносу трансгенних конструкцій. Риски горизонтального переноса трансгенных конструкций.
Комерційні ризики відкриття хімчистки (пральні) Коммерческие риски открытия химчистки (прачечной)
Найбільш поширені ризики при вантажоперевезенні: Наиболее распространенные риски при грузоперевозке:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!