Примеры употребления "ремонтов" в русском

<>
Учет заправок, продаж и ремонтов Облік заправок, продажів і ремонтів
Украинцы создали "Антикоррупционную карту ремонтов" Українці створили "Антикорупційну карту ремонтів"
Завершила 11 капитальных ремонтов скважин (КРС) Завершила 11 капітальних ремонтів свердловин (КРС)
Необходимо проверять после монтажа, переоборудования, ремонтов. Необхідно перевіряти після монтажу, переобладнання, ремонтів.
Ведение статусов повреждений и ремонтов самолетов. Ведення статусів пошкоджень та ремонтів літаків.
Контроль ремонтов и повреждений планера самолета; Контроль ремонтів та пошкоджень планеру літака;
Эта система основывается на проведении планово-предупредительных ремонтов (ППР). Це досягається за допомогою системи планово-попереджувальних ремонтів (ППР).
"Корсар" - Строительство и ремонт лодки "Корсар" - Будівництво та ремонт човна
Значительная часть танкеток требовала ремонта. Значна частина танкеток вимагала ремонту.
формирование и ремонт колесных пар; формуванням та ремонтом колісних пар;
Практичный в ремонте и эксплуатации. Практичний в ремонті та експлуатації.
средний и текущий ремонты турбоагрегатов; середній та поточний ремонти турбоагрегатів;
Устаревшее оборудование постоянно нуждалось в ремонте. А застаріле обладнання потребує постійних ремонтів.
Geely FC (2007) руководство по ремонту Geely FC (2007) керівництво по обслуговуванню
Проводить текущий ремонт зарядных агрегатов. Проводить капітальний ремонт зарядних агрегатів.
Был сделан косметический ремонт автомобиля. Був зроблений косметичний ремонт автомобіля.
Кирпичный дом, квартира без ремонта. Цегляний будинок, квартира без ремонту.
Благоустроенные двухэтажные коттеджи с ремонтом. Упорядковані двоповерхові котеджі з ремонтом.
Участие в плановом предохранительном ремонте. Участь у плановому запобіжному ремонті.
• капитальные и текущие ремонты парогенераторов; • капітальний та середні ремонти парогенераторів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!