Примеры употребления "обслуговуванню" в украинском

<>
Інструкція по догляду та обслуговуванню Инструкции по уходу и обслуживанию
Geely FC (2007) керівництво по обслуговуванню Geely FC (2007) руководство по ремонту
Всі польоти підлягають диспетчерському обслуговуванню. Все полеты подлежат диспетчерскому обслуживанию.
Mazda MPV (1999-2002) керівництво по обслуговуванню Mazda MPV (1999-2002) руководство по ремонту
Інженер по обслуговуванню обладнання Omega Инженер по обслуживанию оборудования Omega
Mercedes-Benz Sprinter (1995-2000) керівництво по обслуговуванню Mercedes-Benz Sprinter (1995-2000) руководство по ремонту
підготовка зведених звітів по обслуговуванню; подготовка сводных отчетов по обслуживанию;
BMW 5 серії (1987-1995) керівництво по обслуговуванню BMW 5-й серии (1987-1995) руководство по ремонту
2) витрати по обслуговуванню виробничого процесу; 2) затраты по обслуживанию производственного процесса;
Mercedes C-класу (W202) (1993-2000) керівництво по обслуговуванню Mercedes C-класса (W202) (1993-2000) руководство по ремонту
Має статус уповноваженого банку по обслуговуванню: Имеет статус уполномоченного банка по обслуживанию:
Всі повітряні судна підлягають диспетчерському обслуговуванню. Все воздушные суда подлежат диспетчерскому обслуживанию.
обслуговуванню пасажирів на залізничному транспорті України " обслуживанию пассажиров на железнодорожном транспорте Украины "
Інструкція по догляду та обслуговуванню - ПрАТ "Дніпровуд" Инструкции по уходу и обслуживанию - АО "Днипровуд"
Слюсар-електрик по обслуговуванню і ремонту ескалаторів. Слесарь-электрик по обслуживанию и ремонту эскалаторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!