Примеры употребления "рекомендуемое" в русском

<>
Рекомендуемое минимальное количество для крупных транзакций Рекомендована мінімальна кількість для великих транзакцій
оптимальное содержание соли, рекомендуемое ВОЗ оптимальний вміст солі, рекомендований ВОЗ
Рекомендуемое место установки: пешеходная зона Рекомендоване місце встановлення: пішохідна зона
Пить рекомендуемое количество воды в день Пити рекомендована кількість води в день
Что такое рекомендуемое кредитное плечо? Що таке рекомендований кредитне плече?
Рекомендуемое место размещения - палаточный городок UTICamp! Рекомендоване місце розміщення - наметове містечко UTICamp!
Рекомендуемое суточное потребление соли 5-6 г. Рекомендоване добове споживання солі 5-6г.
Рекомендуемое соотношение сторон вашего фото: 1 / 2,5 Рекомендоване співвідношення сторін вашого фото: 1 / 2,5
Рекомендуем сервис по отправке SMS. Рекомендуємо сервіс по відправці SMS.
может быть рекомендована лечебная физкультура. може бути рекомендована лікувальна фізкультура.
Рекомендовал массаж и лечебную физкультуру. Рекомендовані масаж і лікувальна фізкультура.
Рекомендованная цена: 170,00 грн Рекомендована вартість: 170,00 грн
Рекомендован для производства игристых вин. Рекомендований для виробництва ігристих вин.
YouControl рекомендуют Нацбанк и ГФС. YouControl рекомендують Нацбанк і ДФС.
Я также рекомендую магазин GearBest. Я також рекомендую магазин GearBest.
Kyiv Legal Hackers настоятельно рекомендует! Kyiv Legal Hackers наполегливо рекомендує!
автомагистраль - 130 км / ч (рекомендовано). автомагістраль - 130 км / год (рекомендовано).
рекомендованных технологиях, оборудовании и материалах рекомендованих технологій, обладнання та матеріалів
Консалтинг рекомендован в следующих ситуациях: Консалтинг рекомендується в таких ситуаціях:
Эти характеристики делают Sustanon рекомендованным: Ці характеристики дозволяють Sustanon рекомендувати:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!