Примеры употребления "рекомендованы" в русском

<>
Рекомендованы для всех типов кожи. Рекомендовані для всіх типів шкіри.
Методические указания рассмотрены и рекомендованы к печати: Методичний посібник розглянуто та рекомендовано до видання:
"Сироп от кашля" - не рекомендованы. "Сиропи від кашлю" - Не рекомендовані.
При поражениях ЦНС рекомендованы глюкокортикоиды. При ураженнях ЦНС рекомендовані глюкокортикоїди.
Для защиты рододендрона рекомендованы следующие меры: Для захисту рододендрона рекомендовані наступні заходи:
Эти изменения были рекомендованы украинскими военными. Ці зміни були рекомендовані українськими військовими.
Рекомендованы программы, полученные от TrueCrypt? - RedesZone Рекомендовані програми, отриманих від TrueCrypt? - RedesZone
Нежирные сорта рекомендованы для диетического питания. Нежирні сорти рекомендовані для дієтичного питания.
Рекомендованы оптимальные условия проведения строительно-монтажных работ. Рекомендовані оптимальні умови проведення будівельно-монтажних робіт.
Рекомендуем сервис по отправке SMS. Рекомендуємо сервіс по відправці SMS.
может быть рекомендована лечебная физкультура. може бути рекомендована лікувальна фізкультура.
Рекомендовал массаж и лечебную физкультуру. Рекомендовані масаж і лікувальна фізкультура.
Рекомендованная цена: 170,00 грн Рекомендована вартість: 170,00 грн
Рекомендован для производства игристых вин. Рекомендований для виробництва ігристих вин.
YouControl рекомендуют Нацбанк и ГФС. YouControl рекомендують Нацбанк і ДФС.
Я также рекомендую магазин GearBest. Я також рекомендую магазин GearBest.
Kyiv Legal Hackers настоятельно рекомендует! Kyiv Legal Hackers наполегливо рекомендує!
автомагистраль - 130 км / ч (рекомендовано). автомагістраль - 130 км / год (рекомендовано).
рекомендованных технологиях, оборудовании и материалах рекомендованих технологій, обладнання та матеріалів
Консалтинг рекомендован в следующих ситуациях: Консалтинг рекомендується в таких ситуаціях:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!