Примеры употребления "рекомендован" в русском

<>
Рекомендован для производства игристых вин. Рекомендований для виробництва ігристих вин.
В ЕС рекомендован первый клеточный препарат В ЄС рекомендовано перший клітинний препарат
Консалтинг рекомендован в следующих ситуациях: Консалтинг рекомендується в таких ситуаціях:
Рекомендован к охране в Дунайском БЗ. Рекомендований до охорони в Дунайському БЗ.
Рекомендован для свежего употребления и консервирования. Рекомендується для свіжого споживання і консервації.
Рекомендован к проведению в небольших группах. Рекомендований до проведення в невеликих групах.
Рекомендован в медицинской практике лечебных учреждений. Рекомендований в медичній практиці лікувальних установ.
Рекомендован для всех грунтово-климатических зон Украины. Рекомендований для всіх грунтово-кліматичних зон України.
Спектакль рекомендован для просмотра всей семьей (8 +). Вистава рекомендований для перегляду всією сім'єю (8 +).
Высоко рекомендован клиентами в рейтинге IFLR1000 - 2020 Високо рекомендований клієнтами у рейтингу IFLR1000 - 2020
Александр Фефелов рекомендован в практике M & A Олександр Фефелов рекомендований у практиці M & A
Рекомендован для осенне-зимнего ухода за лицом. Рекомендований для осінньо-зимового догляду за обличчям.
Рекомендуем сервис по отправке SMS. Рекомендуємо сервіс по відправці SMS.
может быть рекомендована лечебная физкультура. може бути рекомендована лікувальна фізкультура.
Рекомендовал массаж и лечебную физкультуру. Рекомендовані масаж і лікувальна фізкультура.
Рекомендованная цена: 170,00 грн Рекомендована вартість: 170,00 грн
Рекомендованный курс приема 30 дней Рекомендований курс вживання 30 днів
YouControl рекомендуют Нацбанк и ГФС. YouControl рекомендують Нацбанк і ДФС.
Я также рекомендую магазин GearBest. Я також рекомендую магазин GearBest.
Kyiv Legal Hackers настоятельно рекомендует! Kyiv Legal Hackers наполегливо рекомендує!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!