Примеры употребления "рамками" в русском

<>
умение мыслить за рамками предложенного, вміння мислити за рамками запропонованого,
Многое останется за рамками данной статьи. Багато залишилося за межами цієї статті.
Власть его ограничена лишь рамками шариата. Влада його обмежена лише рамками шаріату.
Камера с фильтрами, наклейками и рамками Камера з фільтрами, наклейками і рамками
Интеграция в рамках API инвойс Інтеграція в рамках API інвойс
Тимошенко вышла за рамки приличия. Тимошенко вийшла за рамки пристойності.
Кондуктор для сборки рамок малый Кондуктор для збору рамок малий
Верхняя рамка отображает строку меню. Верхня рамка показує смужку меню.
В рамках Вселенной - лишь мгновение. У межах Всесвіту - лише мить.
Можно оформить листок бумаги рамкой. Можна оформити листок паперу рамкою.
Муляж банковского слитка в рамке Муляж банківського злитка в рамці
оформлять готовый рисунок в рамку. оформляти готовий малюнок в рамку.
В рамках презентации состоится автограф-сессия. Під час презентації відбудеться автограф-сесія.
Это как посмотреть за рамки поверхности. Це неначе глянути за межі поверхні.
Статистика по временным рамкам логистики биоматериала Статистика по часовим рамкам логістики біоматеріалу
В рамках программы "Генеральная уборка. В рамках програми "Генеральне прибирання.
Вынесите его за рамки оператора. Винесіть його за рамки оператора.
Сужение рамок для выбора профессии. Звуження рамок для вибору професії.
Оптовая углероду рамка номерного знака Оптова вуглецю рамка номерного знака
В рамках каледонид известен ряд месторожд. У межах каледонід відомий ряд родов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!