Примеры употребления "рамками" в русском с переводом "межах"

<>
В рамках Вселенной - лишь мгновение. У межах Всесвіту - лише мить.
В рамках каледонид известен ряд месторожд. У межах каледонід відомий ряд родов.
Концерт состоится в рамках мирового турне. Концерт проходить у межах світового туру.
В рамках этого сектора размещается акрополь. У межах цього сектор розміщується акрополь.
В рамках своего выступления спикеры объяснят: У межах свого виступу спікери пояснять:
Действия людей протекают в нормативно-ценностных рамках. Дії людей відбуваються в нормативно-ціннісних межах.
В рамках "красной" зоны (пригород) - 60 мин У межах "червоної" зони (передмістя) - 60 хв
В рамках программы будет выполнено 28 рейсов. У межах програми буде здійснено 28 рейсів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!