Примеры употребления "межами" в украинском

<>
Переводы: все17 предел13 граница4
Сеанси "Стартрек: За межами Всесвіту" Сеансы "Стартрек: За пределами Вселенной"
Wild Turkey - бурбон поза межами Wild Turkey - бурбон вне границ
верхова їзда (за межами готелю) верховая езда (за пределами отеля)
Осип Турянський "Поза межами болю" Осип Турянский "Вне границ боли"
вдарив небаченими межами людських можливостей; поражаем невиданными пределами человеческих возможностей;
Береги цих материків є межами океану. Берега этих материков являются границами океана.
Храм знаходиться за межами монастирської огорожі. Храм устроен за пределами монастырской ограды.
Розломи навколишніх гір слугують межами міста. Разломы окружающих гор служат границами города.
За межами Космосу - нескінченне порожній простір. За пределами Космоса - бесконечное пустое пространство.
маяка, видимого далеко за межами міста. маяка, видимого далеко за пределами города.
Транспортний засіб перекинувся за межами автодороги. Транспортное средство перевернулось за пределами автодороги.
"Ці інциденти резонують за межами України. "Эти инциденты резонируют за пределами Украины.
За межами Польщі витрати обчислюються індивідуально. За пределами Польши расходы рассчитываются индивидуально.
Коли я подорожую за межами Хургади; Когда я путешествую за пределами Хургады;
Порушення вчинено за межами населеного пункту Нарушение совершено за пределами населенного пункта
Сума штрафу за межами міста, CHF Сумма штрафа за пределами города, CHF
Екс-урядовець нині переховується поза межами України. Сейчас экс-министр скрывается за пределами Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!