Примеры употребления "рамках" в украинском

<>
Переводы: все59 рамка59
Експозиції в рамках виставки ТрансУкраїна Экспозиции в рамках выставки ТрансУкраина
В рамках програми "Генеральне прибирання. В рамках программы "Генеральная уборка.
У рамках розпочатого за ч. Сейчас в рамках начатого по ч.
Різниця тільки у часових рамках. Разница лишь во временных рамках.
Інтеграція в рамках API інвойс Интеграция в рамках API инвойс
взаємозамінністю в рамках своїх товарних груп; взаимозаменяемостью в рамках своих товарных групп;
Діти виховуються в рамках єврейської релігії. Дети воспитываются в рамках еврейской религии.
Виступ в рамках проекту "Музична вітальня". Концерт в рамках проекта "Музыкальная гостиная".
В рамках візиту відбулось кілька зустрічей. В рамках визита состоялся ряд встреч.
Назви зупинок змінять у рамках декомунізації. Названия остановок изменят в рамках декоммунизации.
Проставити інтервікі в рамках проекту інтервікі. Проставить интервики в рамках проекта Интервики.
Як розвивалася психодіагностика в рамках психотехніки? Как развивалась психодиагностика в рамках психотехники?
в рамках мистецького проекту "Нова генерація" в рамках художественного проекта "Новая генерация"
Безкоштовні огляди у рамках Дня меланоми; бесплатные осмотры в рамках Дня меланомы;
Послуги в рамках процедури due diligence: Услуги в рамках процедуры due diligence:
Фасади в рамках з алюмінієвого профілю Фасады в рамках из алюминиевого профиля
"Міжнародні переговори ведуться в рамках директив. "Международные переговоры ведутся в рамках директив.
В рамках фестивалю відбудуться два концерти. В рамках фестиваля прошло 2 концерта.
В рамках святкування відбудеться урочистий марш. В рамках празднования пройдет торжественное шествие.
Скотізм розвивався в рамках францисканського ордена. Скотизм развивался в рамках францисканского ордена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!