Примеры употребления "разрешены" в русском

<>
Нет партнерской ссылки не разрешены Ні партнерської посилання не дозволені
Стоит помнить, что они разрешены не всем. Важливо пам'ятати, що піст дозволений не всім.
Разрешены ли мобильные телефоны на NCS? Чи доступні мобільні телефони на NCS?
Детям же разрешены и молочные продукты. Дітям же можна і молочні продукти.
Организационные вопросы будущей армии были разрешены. Організаційні питання майбутньої армії були вирішені.
Разрешены захваты за ноги и шаровары. Дозволені захоплення за ноги і шаровари.
Разрешены ли мобильные телефоны в программе NCS? Чи доступні мобільні телефони в програмі NCS?
1931 - В Неваде разрешены азартные игры. 1931 - В Неваді дозволені азартні ігри.
"Подлинно мирные демонстрации должны быть разрешены. "Справді мирні демонстрації повинні бути дозволені.
В Фокстроте разрешены такие виды трафика: У Фокстроті дозволені такі види трафіку:
Не разрешены сайты фармацевтической тематики ("Фарма"). Не дозволені сайти фармацевтичної тематики ("Фарма").
Сучки разрешены любой формы и размера; Сучки дозволені будь-якої форми і розміру;
Доступна электронная корреспонденция, разрешены сайты частных пользователей. Діє електронна кореспонденція, дозволені сайти приватних користувачів.
Сучки разрешены здоровые сросшиеся до 40 мм; Сучки дозволені здорові зрощені до 40 мм;
1999 г. во Франции разрешены браки между гомосексуалистами. 1999 - У Франції дозволені шлюби між гомосексуалами.
"Не будет разрешена никакая федерализация. "Не буде дозволено ніякої федералізації.
Johnson Industries Разрешенные Добыча автомобилей Johnson Industries Дозволені Видобуток автомобілів
проезд запрещён "и" проезд разрешён ". проїзд заборонений "і" проїзд дозволений ".
* * Для баннеров реферальная ссылка разрешена. * * Для банерів реферальная посилання дозволена.
Позже суд разрешил арестовать Лозинского. Пізніше суд дозволив заарештувати Лозинського.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!