Примеры употребления "разрешены" в русском с переводом "дозволений"

<>
Стоит помнить, что они разрешены не всем. Важливо пам'ятати, що піст дозволений не всім.
проезд запрещён "и" проезд разрешён ". проїзд заборонений "і" проїзд дозволений ".
Такой способ разрешен при беременности. Такий спосіб дозволений при вагітності.
Разрешен вывоз: подарков и сувениров. Дозволений вивіз: подарунків і сувенірів.
Вывоз копий античных работ разрешен. Вивезення копій античних робіт дозволений.
Разрешён вывоз ввезенной иностранной валюты. Дозволений вивіз ввезеної іноземної валюти.
Разрешенный уровень алкоголя в крови Дозволений рівень алкоголю в крові
Женский футбол - разрешено с 1970 Жіночий футбол - дозволений з 1970
Разрешен к применению даже недоношенным малышам. Дозволений до застосування навіть недоношеним малюкам.
разрешен для лечения пациентам любого возраста; дозволений для лікування пацієнтам будь-якого віку;
Разрешен к применению во время цветения. Дозволений до застосування під час цвітіння.
Зелёный: Выезд с пит-полосы разрешён. Зелений: Виїзд з піт-лейн дозволений.
На Кубе официально разрешен частный бизнес На Кубі офіційно дозволений приватний бізнес
Разрешен поворот направо на красный свет. Дозволений поворот направо на червоне світло.
Водный режим разрешен в привычном объеме. Водний режим дозволений в звичному обсязі.
Разрешен к приему с четырехлетнего возраста. Дозволений до прийому з чотирирічного віку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!