Примеры употребления "разнообразию" в русском

<>
Это приводит к чрезвычайному разнообразию форм облачных кристаллов. Внаслідок цього виникає незліченна різноманітність форм сніжних кристалів.
Особое внимание уделяется разнообразию соусов. Особлива увага приділяється різноманітністю соусів.
Кораллы выживают благодаря разнообразию видов рыб. Корали виживають завдяки різноманітності видів риб.
По видовому разнообразию доминирует группа хирономид. За видовою різноманітністю домінує група хірономіди.
Природа Швейцарии великолепна благодаря разнообразию ландшафтов. Природа Швейцарії чудова завдяки різноманітності ландшафтів.
По разнообразию кальцитовых образований пещера уникальна. За різноманітністю кальцитових утворень печера унікальна.
Эко Вива - Экологическое разнообразие + Ответственность Еко Віва - екологічна різноманітність + відповідальність
Скинали отличаются разнообразием и универсальность. Скинали відрізняються різноманітністю і універсальність.
Приведите примеры разнообразия природы США. Наведіть приклади різноманітності природи США.
Ландшафтное разнообразие природного заповедника "Горганы". Ландшафтне різноманіття природного заповідника "Горгани".
Вот такое разнообразие приятных сюрпризов! Ось таке розмаїття приємних сюрпризів!
турецкие курорты славятся разнообразием развлечений; турецькі курорти славляться різноманіттям розваг;
Разнообразие и выбор экскурсий в Праге Розмаїтість і вибір екскурсій в Празі
Попробуем разобраться во всём этом разнообразии. Спробуємо розібратися у всьому цьому різноманітті.
Размеры баннеров является полное разнообразие. Розміри банерів є повне різномаїття.
Второй день Чтений начался разнообразием Мастер-классов. Другий день Читань розпочався розмаїттям Майстер-класів.
Как сориентироваться в разнообразии урн? Як зорієнтуватися в розмаїтті урн?
Разнообразие сетов в Пицца Хаус Різноманітність сетів в Піца Хаус
SPA-комплекс с разнообразием процедур * * SPA-комплекс з різноманітністю процедур * *
Причины разнообразия форм государства многочисленны. Причин різноманітності форм держави багато.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!