Примеры употребления "работал" в русском

<>
Итан работал хирургом у "Других". Ітан працював хірургом у "Інакших".
Работал над картиной "Подмосковный трактир". Працює над картиною "Підмосковний трактир".
Продолжительное время работал художником-оформителем. Довгий час працювала художником-оформлювачем.
Он работал пилотом спасательного вертолёта. Він був пілотом рятувального вертольота.
Работал в артели странствующих иконописцев. Працював в артілі мандрівних іконописців.
Работал в жанрах пейзажа, натюрморта. Працює у жанрах пейзажу, натюрморту.
Также работал как книжный иллюстратор. Працювала також як книжковий ілюстратор.
Отец работал управляющим на сахарном заводе. Батько був управителем на цукровому заводі.
Работал в Симферопольском железнодорожном депо. Працював в Сімферопольському залізничному депо.
Работал преимущественно в портретном жанре. Працює переважно в портретному жанрі.
Работал на радио "Эхо Москвы". Працювала ведучою на радіо "Ехо Москви"
Работал домашним учителем, писарем, приказчиком, рабочим. Був домашнім учителем, писарем, прикажчиком, робочим.
Филельфо работал преподавателем Болонского университета. Філельфо працював викладачем Болонського університету.
Позже работал во фронтовых газетах. Пізніше працює у фронтових газетах.
После войны работал в колхозе агрономом. Після війни працювала в колгоспі агрономом.
в ней работал Чарльз Линдберг. в ній працював Чарльз Ліндберг.
Работал в Астрономической обсерватории Киевского университета. Працює в Астрономічній обсерваторії Київського університету.
Работал на комсомольской и партийной работе. Працювала на комсомольській та партійній роботі.
Работал слесарем на петроградских заводах. Працював слюсарем на заводах Петрограда.
Работал в жанрах сатиры и юмора. Працює в жанрі сатири й гумору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!