Примеры употребления "работал" в русском с переводом "працює"

<>
Работал над картиной "Подмосковный трактир". Працює над картиною "Підмосковний трактир".
Работал в жанрах пейзажа, натюрморта. Працює у жанрах пейзажу, натюрморту.
Работал преимущественно в портретном жанре. Працює переважно в портретному жанрі.
Позже работал во фронтовых газетах. Пізніше працює у фронтових газетах.
Работал в Астрономической обсерватории Киевского университета. Працює в Астрономічній обсерваторії Київського університету.
Работал в жанрах сатиры и юмора. Працює в жанрі сатири й гумору.
В дальнейшем работал над добычей урана. В подальшому працює над добуванням урана.
С 1930 года работал исключительно как искусствовед. Від 1930 року працює виключно як мистецтвознавець.
Он работает органистом костела Св. Він працює органістом костелу Св.
Как партнерская программа работает казино Як партнерська програма працює казино
Здесь работает станция юных натуралистов. Працює районна станція юних натуралістів.
Рассмотрим, как работает резонансный диод. Розглянемо, як працює резонансний діод.
Джасмин Дюброу работает администратором госпиталя. Джасмін Дюброу працює адміністратором госпіталю.
Там уже работает квантовая механика. Тут уже працює квантова механіка.
Работает с белым и кремовым. Працює з білим і кремовим.
Не работает тачпад ноутбука Asus Тачпад ноутбука Asus не працює
Работает только для новых регистраций! Працює тільки для нових реєстрацій!
В городе работает завод DUEWAG. У місті працює завод DUEWAG.
Исследования доказывают: Anvarol действительно работает! Дослідження доводять: Anvarol дійсно працює!
Рейтинг гласит: Clenbuterol действительно работает. Рейтинг говорить: Clenbuterol дійсно працює.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!