Примеры употребления "психическому" в русском

<>
Консультанты по психическому здоровью 21-1014.00 Консультанти з психічного здоров'я 21-1014.00
* Стрессы, психические и нервные заболевания; * стреси, психічні й нервові захворювання;
Предвестниками психических заболеваний являются стрессы... Провісниками психічних захворювань є стреси...
Обширный психический скрининг перед прокатом Широкий психічний скринінг перед прокатом
Хвост - выразитель психического состояния собаки Хвіст - виразник психічного стану собаки
Психического здоровья & неврологии Рекомендуемые товары Психічне здоров'я & неврології Рекомендовані продукти
Это уже была психическая атака. Це вже була психічна атака.
Ощущение - простейший психический познавательный процесс. Відчуття є найпростішим пізнавальним психічним процесом.
быть психически и физически выносливым, бути психічно і фізично витривалим,
(намёк на психический недуг Гитлера). (натяк на психічну хворобу Гітлера).
Они называли ее психической этнографией. Вони називали її психічної етнографією.
(Красноармейцы эти атаки называли "психическими"). (Червоноармійці ці атаки називали "психічними").
Сам термин "психическое здоровье" неоднозначен. Сам термін "психологічне здоров'я" неоднозначний.
Психические расстройства распространены гораздо больше, чем принято думать. Психічні захворювання набагато поширеніші, ніж це прийнято вважати.
Важен эмоциональный и психический настрой. Важливий емоційний і психологічний настрій.
Выбор надежного и точного психического Вибір надійної і точної психіки
устранение психической зависимости перед наркотиками; усунення психологічної залежності від наркотиків;
Психологические процессы составляют фундамент психической жизни человека. Психічні процеси складають основу психічної діяльності людини.
Роль игрушки в психическом развитии ребёнка. Роль іграшок в психічному розвитку дитини.
Сознание и неосознаваемые психические процессы. Свідомість і несвідомі психічні процеси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!